Duolingo a du souci à se faire avec cette nouvelle fonction de Google Traduction

Where is Bryan ? ~

 
Les équipes de Google préparent un nouveau mode d’apprentissage pour Google Traduction. Une fonctionnalité qui devrait permettre à ses utilisateurs d’avoir une prononciation aux petits oignons.
Logo de Google Traduction // Source : Rubaitul Azad pour Unsplash

Ces derniers mois, Google développe et fait évoluer son outil de traduction. Fini la traduction littérale, Google Traduction peut désormais proposer une traduction intelligente. Une évolution qui lui permet d’intégrer des expressions populaires, mais également de s’adapter au contexte de traduction. Des améliorations qui l’entraînent petit à petit vers le terrain de l’apprentissage pour aller concurrencer un certain Duolingo.

L’application veut ainsi permettre à ses « élèves » d’améliorer leur prononciation via un nouveau mode d’entraînement. De quoi parler de façon moins scolaire.

Repeat after me ~ – Répète après moi

Dans le code de la version 10.10.37.885563132.3 de Google Traduction pour Android, les équipes d’Android Authority ont pu s’essayer à ce nouveau mode « Entraînement » propulsé par Google Gemini. En appuyant sur la fonctionnalité « S’entraîner », les utilisateurs vont pouvoir écouter une traduction offerte par Google avant de pouvoir la répéter avec un nouveau bouton nommé « Votre prononciation ».

Selon les équipes, l’application se charge ensuite d’évaluer votre prononciation globale. Elle pourra ensuite proposer à l’utilisateur de répéter sa phrase en suivant des consignes phonétiques. Du côté des langues, l’anglais et l’espagnol sont au rendez-vous dans cet essai. Une prise en charge qui gagnera sûrement à évoluer au fil des tests.


Utilisez-vous Google News (Actualités en France) ? Vous pouvez suivre vos médias favoris. Suivez Frandroid sur Google News (et Numerama).

Recherche IA boostée par
Perplexity