Microsoft vient de publier sur le Google Play Store son application de traduction : Microsoft Translator. L’application permet de traduire jusqu’à 50 langues et est compatible Android Wear.
Après avoir déployé fin juillet son launcher Arrow sur Android, Microsoft continue son expansion sur le système mobile de Google puisqu’il vient de sortir son application de traduction : Microsoft Translator. Elle permet de traduire jusqu’à 50 langues, du mandarin au hongrois en passant bien évidemment par l’anglais. Au niveau design, l’application est très bien réalisée et l’expérience utilisateur est excellente. Il suffit simplement de cliquer sur le bouton « microphone », de sélectionner les langues et d’énoncer votre demande.
La qualité des traductions est acceptable, mais n’est pas encore au niveau de Google Traduction, pourtant pas toujours irréprochable. Comparée à l’application de Google, elle ne permet pas de réaliser des traductions en direct, ni d’accéder à un mode conversation. Bon point néanmoins, la firme de Redmond a intégré la compatibilité avec Android Wear. Pratique pour avoir à portée de main l’application en cas de problème urgent.
L’application est disponible gratuitement sur le Play Store, et est très légère au niveau des autorisations requises puisqu’elle demande seulement l’accès au microphone.
Pour nous suivre, nous vous invitons à télécharger notre application Android et iOS. Vous pourrez y lire nos articles, dossiers, et regarder nos dernières vidéos YouTube.
INFORMATION GOOGLE PLAY : Microsoft Translator vient de se mettre à jour, voici les nouveautés : 1/ Ajout l'option : copier/collé lors de la traduction. 2/ Amélioration Mineur de l'interface utilisateur
Quel temps fait-il? --->>< What time is it? Il m'ont tué ? Pas crédible xD Particularités du français...
bien vu, incroyable ! quel temps fait-il => what time is it mdr Bizarre que l'auteur de l'article ne l'ait pas vu.
tu fais bien d'avoir un avis différent car dans l'article il n'y a pas d'équivoque, GoogleTrad serait excellent : "Google Traduction, pourtant pas toujours irréprochable" (ou alors c'est de l'humour, ou bien un euphémisme...) Pour traduire un mot ok pour trouver du sens à une phrase il faut s'accrocher pour trouver une traduction qui ressemble à quelque chose.
ils suivent peut-être sur la mobilité, mais je ne sais pas si tu as vu les futur hololens, on ne peut pas dire qu'ils copient sur ce concept !
En ce moment Microsoft innove pas mal je trouve (Docs.com, Hololens, Sway, Machine Learning, application compatible sur multiplatforme, détecteur d'iris pour portable, Kinect en amélioration, etc. Depuis Satya Nadella, Microsoft est génial (cela reste subejectif) Après Google innove pas mal aussi. Pour le cas Bing Maps c'est vrai que la Microsoft c'est bien inspirer de Google Maps, mais Bing maps (sauf pour le street side) est beaucoup mieux que Google Maps (pour l'instant). En tous cas Apple n'évolue (positivement) pas très vite, il copie dans la majorité des cas, (c'etait mieux avant avec Jobs). Bon bref, j'ai beaucoup parler pour une simple histoire de Traducteur automatique ^^
Je trouve que Bing est plus performant que Google (surtout dans la version americaine). De plus pour les traducteurs, Bing Translator et Google Translate sont un peu pareil niveau performance je trouve, donc je suis pour dire que les 2 ne valent pour l'instant rien! Et je précise que certaines fonctions de Bing translator (comme l'appareil photo qui traduit) est arrivé avant Google translate. Donc je dirais que en gros Google et Microsoft évoluent positivement et donnent de plus en plus de bonnes performances dans leur logiciel, produits, ........ Par contre Apple...............
Une grosse erreur de traduction dans l'image choisie pour l'article... Pas top la pub ^^'
tg
Où est ce que je trolle ? Ya qu'à regarder Bing, Bing Maps, Skype, et même Windows Phone avec une barre de notification et des boutons virtuels... Microsoft devient du Apple, à part copier on ne sait pas trop sur quoi ils innovent.. .
Windows Millénium, Windows Visa, ... Entre autre...
J'en suis pas convaincu, Microsoft a l'air de bien se débrouiller sur le machine learning. On voit les avancés sur Skype Translator par exemple.
Merci à Google d'avoir inventer la traduction. On sait pas comment on aurait fait sans eux.
hélas non, il n'arrivent pas à créer un os aussi instable et dangereux qu'androshit.
Et sinon, à part copier sur Android ou Google, ils savent faire quelque chose chez Microsoft ?
C'est toujours intéressant qu'un concurrent comme microsoft prenne place. Surtout qu'il peut y avoir pas mal d'innovation sur ce domaine.
Ouais un peu comme Bing ou Windows phone, Microsoft propose des solutions presque identique mais toujours un peu en arrière et bien trop tard face au concurrent déjà bien installé.
Pour moi Google translate c'est mieux, je n'habite pas en France xD Mais c'est vrai que pour un site qui se nomme Fr Android c'est vrai que c'est bizarre. As-tu utilisé le lien prévu pour ce genre de cas: "Signaler une erreur dans le texte" ?
Et pourquoi ne pas appeler l'application de Google comme elle apparait sur le store en France c'est à dire Google traduction??? C'est pas plus simple????
Google possède bien plus d'avantage que Microsoft sur ce domaine, peine perdu pour eux.